अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः
Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption
अस्य नानासमायोगं य: पश्यति वृथामति: । वियोगे शोचते>त्यर्थ स बाल इति मे मति:
asya nānā-samāyogaṃ yaḥ paśyati vṛthā-matiḥ | viyoge śocate ity arthaḥ sa bāla iti me matiḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—جو آتما کے بدنوں کے ساتھ طرح طرح کے میل کو حقیقت سمجھتا ہے، اس کی سمجھ بے کار ہے۔ اور جدائی کے وقت جو حد سے زیادہ رنج کرتا ہے، وہ میرے نزدیک بچہ ہے۔
वैशम्पायन उवाच
Mistaking the Self as truly born, destroyed, or repeatedly bound to bodies is a sign of misguided understanding; excessive grief at separation reveals spiritual immaturity. The verse urges discernment and steadiness in the face of loss.
In Vaiśampāyana’s narration, a reflective teaching is given to frame death and separation: the wise do not collapse into sorrow, because they do not confuse bodily change and separation with the true nature of the Self.