Shloka 116

गान्धारी सर्वधर्मज्ञा तान्यलीकानि शुश्रुवे । समयके उलट-फेरको समझने और समस्त धर्मोको जाननेवाली बुद्धिमती गान्धारी देवीने भी इन कठोर वचनोंको सुना था

gāndhārī sarvadharmajñā tāny alīkāni śuśruve |

وَیشَمپایَن نے کہا—گاندھاری، جو دانا اور دھرم کی پوری واقف تھی، اُن جھوٹے اور سخت کلمات کو بھی سن گئی۔ اُس نے مناسب طریقے کی بگاڑ اور اُن کے پسِ پردہ اخلاقی انتشار کو بھانپ لیا۔

गान्धारीGandhari
गान्धारी:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वधर्मज्ञाknower of all dharmas
सर्वधर्मज्ञा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वधर्मज्ञ
FormFeminine, Nominative, Singular
तानिthose (things/words)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
अलीकानिfalse, untrue
अलीकानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअलीक
FormNeuter, Accusative, Plural
शुश्रुवेheard
शुश्रुवे:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandhārī

Educational Q&A

The verse highlights ethical discernment: a truly dharma-knowing person recognizes and endures false or improper speech without losing sight of righteousness, underscoring the Mahābhārata’s concern with truth (satya) and responsible speech.

In Vaiśampāyana’s narration, Gandhārī is described as hearing certain untrue (and contextually harsh) statements being spoken; the line emphasizes her wisdom and moral awareness as she witnesses the situation.