Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Taḍāga-Phala and Vṛkṣāropaṇa

Merit of Ponds and Tree-Planting

भीष्म उवाच ततः प्रहस्य भगवान्‌ जमदग्निरुवाच तम्‌ । न भी: सूर्य त्वया कार्या प्रणिषातगतो हासि

بھیشم نے کہا—سورج دیو کی یہ بات سن کر بھگوان جمَدگنی ہنس پڑے اور اس سے بولے—“اے سورج! اب تمہیں خوف نہیں کرنا چاہیے، کیونکہ تم میری پناہ میں آ گئے ہو۔”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
TypeVerb
Rootप्र-हस्
FormAbsolutive (Tumun/Lyap), Active
भगवान्the venerable one, the blessed lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
जमदग्निःJamadagni
जमदग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootजमदग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भीःfear
भीः:
Karta
TypeNoun
Rootभी
FormFeminine, Nominative, Singular
सूर्यO Sun (Surya)
सूर्य:
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वयाby you/for you (as agent/with respect to you)
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Feminine, Instrumental, Singular
कार्याto be done/ought to be (here: to be entertained/held)
कार्या:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रणिषातगतःgone for refuge; having taken shelter
प्रणिषातगतः:
TypeAdjective
Rootप्रणिषात-गत
FormMasculine, Nominative, Singular, Past participle (kta) of √गम् with upasarga
indeed/for (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच