Chatra–Upānah Dāna: Origin Narrative
Jamadagni–Reṇukā–Sūrya Saṃvāda
प्रययुस्ते ततो भूयस्तीर्थानि वनगोचरा: । पुण्येषु तीर्थेषु तथा गात्राण्याप्लावयन्त ते
prayayus te tato bhūyas tīrthāni vanagocarāḥ | puṇyeṣu tīrtheṣu tathā gātrāṇy āplāvayanta te ||
پھر وہ جنگل میں رہنے والے مسافر دوبارہ تِیرتھوں کی طرف روانہ ہوئے۔ ایک کے بعد ایک مقدّس تِیرتھ پر جا کر انہوں نے پانی میں غوطہ لگا کر غسل کیا اور یاترا و تطہیر سے اپنے آپ کو تازہ و پاکیزہ کیا۔
अगस्त्य उवाच
The verse highlights tīrtha-yātrā and ritual bathing as acts of purification and renewal. Ethically, it points to disciplined movement toward sacred spaces and practices that cleanse and reorient a person toward dharma.
Agastya describes a group of forest-travelers resuming their pilgrimage. They go from one holy tīrtha to another and immerse themselves in the waters, performing purificatory baths.