Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

तस्मादग्ने: समुत्तस्थौ कृत्या लोकभयंकरी । तस्या नाम वृषादर्भियातुधानीत्यथाकरोत्‌,आहुति समाप्त होनेपर उस अग्निसे एक लोकभयंकर कृत्या प्रकट हुई। राजा वृषादर्भिने उसका नाम यातुधानी रखा

tasmād agneḥ samuttasthau kṛtyā lokabhayaṅkarī | tasyā nāma vṛṣādarbhir yātudhānīty athākarot |

تب اسی آگ سے ایک کِرتیا نمودار ہوئی جو سارے جہان کے لیے دہشت ناک تھی۔ بادشاہ وِرشادَربھی نے اس کا نام ‘یاتُھانی’ رکھ دیا۔

तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Ablative, Singular
अग्नेःfrom the fire
अग्नेः:
Apadana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Ablative, Singular
समुत्तस्थौarose / sprang up
समुत्तस्थौ:
TypeVerb
Rootस्था (उत्+सम्)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कृत्याa magical creation (kṛtyā)
कृत्या:
Karta
TypeNoun
Rootकृत्या
FormFeminine, Nominative, Singular
लोकभयंकरीcausing fear to the world
लोकभयंकरी:
TypeAdjective
Rootलोक-भय-कर
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
वृषादर्भिःVṛṣādarbhi (the king)
वृषादर्भिः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootवृषादर्भि
FormMasculine, Nominative, Singular
यातुधानीYātudhānī (a demoness/witch-name)
यातुधानी:
Karma
TypeNoun
Rootयातुधानी
FormFeminine, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अकरोत्made / gave (the name)
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Agni (fire)
K
Kṛtyā
V
Vṛṣādarbhī (king)
Y
Yātudhānī

Educational Q&A

The verse highlights the ethical danger of employing ritual power for harm: actions performed through fire-sacrifice can generate forces that exceed human control and become a threat to society. Naming the entity as ‘Yātudhānī’ frames it as intrinsically hostile, underscoring that adharma-driven rites yield fearful, destructive outcomes.

At the completion of an offering, a terrifying kṛtyā manifests from the sacrificial fire. King Vṛṣādarbhī then formally names this manifested being ‘Yātudhānī,’ identifying her nature as demonic/hostile and situating the event within a cautionary account about dangerous ritual creations.