Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting

Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue

बल॑ धृतिर्विपाप्मा च पुण्यकृत्‌ पावनस्तथा । पार्ष्णिक्षेमा समूहश्च॒ दिव्यसानुस्तथैव च

balaṃ dhṛtir vipāpmā ca puṇyakṛt pāvanas tathā | pārṣṇikṣemā samūhaś ca divyasānus tathaiva ca ||

بھیشم نے کہا—بل، دھرتی، وِپاپما، پُنْیَکرت، پاون، پارشْنِکْشےما، سموہ اور دِویہ سانو—یہ بھی (ان کے) مبارک ناموں میں ہیں۔

बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
धृतिःsteadfastness; fortitude
धृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Nominative, Singular
विपाप्माfree from sin
विपाप्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविपाप्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुण्यकृत्doer of merit; virtuous
पुण्यकृत्:
Karta
TypeAdjective
Rootपुण्यकृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पावनःpurifying
पावनः:
Karta
TypeAdjective
Rootपावन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पार्ष्णिक्षेमाone who ensures safety/protection at the heels (rear-guard protector)
पार्ष्णिक्षेमा:
Karta
TypeAdjective
Rootपार्ष्णिक्षेम
FormMasculine, Nominative, Singular
समूहःcollection; assemblage
समूहः:
Karta
TypeNoun
Rootसमूह
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिव्यसानुःhaving a divine summit/peak; divine-crested
दिव्यसानुः:
Karta
TypeNoun
Rootदिव्यसानु
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

The verse lists ethical and spiritual excellences—strength guided by fortitude, sinlessness, meritorious conduct, purifying influence, reliable protection, cohesive support, and lofty (divine) attainment—implying that true power is inseparable from virtue and communal stability.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his didactic discourse, enumerating auspicious qualities/benefits (as part of a larger catalog) to guide righteous living and the cultivation of character.