Shloka 4

वर्धमानतिलं श्राद्धमक्षयं मनुरब्रवीत्‌ | सर्वेष्वेव तु भोज्येषु तिला: प्राधान्यत: स्मृता:,मनुजीका कथन है कि जिस श्राद्धमें तिलकी मात्रा अधिक रहती है, वह श्राद्ध अक्षय होता है। श्राद्ध-सम्बन्धी सम्पूर्ण भोज्य-पदार्थोंमें तिलोंका प्रधानरूपसे उपयोग बताया गया है

منو کا قول ہے کہ جس شرادھّ میں تل کی مقدار زیادہ ہو وہ شرادھّ اَکشَی (لازوال) پھل دینے والا ہوتا ہے۔ شرادھّ سے متعلق تمام خوردنی اشیا میں تل کو بنیادی حیثیت حاصل ہے۔

वर्धमानतिलम्sesame (til) in increasing/abundant measure
वर्धमानतिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्धमान-तिल
FormNeuter, Accusative, Singular
श्राद्धम्Śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्राद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
अक्षयम्imperishable, inexhaustible
अक्षयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormNeuter, Accusative, Singular
मनुःManu
मनुः:
Karta
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, declared
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भोज्येषुin (all) edible items/foods
भोज्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभोज्य
FormNeuter, Locative, Plural
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta
TypeNoun
Rootतिल
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राधान्यतःchiefly, primarily
प्राधान्यतः:
TypeIndeclinable
Rootप्राधान्यतः
स्मृताःare remembered/are stated (in tradition)
स्मृताः:
TypeVerb
Rootस्मृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच