Śrāddha-dvija-parīkṣā: Paṅkti-dūṣa and Paṅkti-pāvana (श्राद्धे द्विजपरीक्षा—पङ्क्तिदूष-पङ्क्तिपावन)
पितृन् पूज्यादितः पश्चाद्देवतास्तर्पयन्ति वै । तस्मात् तान् सर्वयज्ञेन पुरुष: पूजयेत् सदा,मनीषी पुरुष पहले पितरोंकी पूजा करके पीछे देवताओंकी पूजा करते हैं। इसलिये पुरुषको चाहिये कि वह सदा सम्पूर्ण यज्ञोंके द्वारा पितरोंकी पूजा करे
pitṝn pūjyāditaḥ paścād devatās tarpayanti vai | tasmāt tān sarvayajñena puruṣaḥ pūjayet sadā ||
دانشمند لوگ پہلے پِتروں کی پوجا کرتے ہیں، پھر دیوتاؤں کو ترپن کے ذریعے سیراب کرتے ہیں۔ اس لیے انسان کو چاہیے کہ وہ ہمیشہ ہر طرح کے یَجْن کے ذریعہ پِتروں کی پوجا کرے۔
भीष्म उवाच