Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna
The Duty to Fulfill Promised Gifts
यां रात्रि जायते जीवो यां रात्रि च विनश्यति । एतस्मिन्नन्तरे यद् यत् सुकृतं तस्य भारत,भरतनन्दन! जीव जिस रातको जन्म लेता है और जिस रातको उसकी मौत होती है-- इन दोनों रात्रियोंके बीचमें जीवनभर वह जो-जो पुण्यकर्म करता है, भरतश्रेष्ठ! उसने आजीवन जो कुछ होम, दान तथा तप किया होता है, उसका वह सब कुछ उस प्रतिज्ञा- भंगके पापसे नष्ट हो जाता है
bhīṣma uvāca |
yāṃ rātri jāyate jīvo yāṃ rātri ca vinaśyati |
etasminn antare yad yat sukṛtaṃ tasya bhārata bharatanandana |
بھیشم نے کہا—اے بھرت کے فرزند! جس رات جاندار پیدا ہوتا ہے اور جس رات وہ فنا ہوتا ہے، ان دونوں راتوں کے درمیان زندگی بھر وہ جو بھی نیکی کماتا ہے—یَجْن، دان اور تپسیا سے جو کچھ حاصل کرتا ہے—وہ سب عہد شکنی کے گناہ سے مٹ جاتا ہے۔
भीष्म उवाच
Bhishma stresses the ethical gravity of keeping one’s pledged word: a single breach of a solemn vow can nullify the spiritual fruits of a lifetime of meritorious acts such as sacrifice, charity, and austerity.
In the Anushasana Parva’s instructional setting, Bhishma addresses Yudhiṣṭhira and frames human life as the interval between birth-night and death-night, using that span to emphasize how vow-breaking can overwhelm accumulated merit.