Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
इत्युक्त्वा तं शमीगर्भे वह्लिमालक्ष्य देवता:
ity uktvā taṃ śamīgarbhe vahnīm ālakṣya devatāḥ | sarvakarmabhyaḥ śamīm eva agneḥ pavitra-sthānaṃ niyatya | tataḥ prabhṛti agnidevaḥ śamyāḥ antar dṛśyate sma ||
بھیشم نے کہا—یوں کہہ کر دیوتاؤں نے شمی کے بطن میں اگنی کا دیدار کیا۔ پھر انہوں نے تمام اعمالِ یَجْن وغیرہ کے لیے شمی ہی کو اگنی کا پاکیزہ اور منظور شدہ مسکن مقرر کیا۔ اسی وقت سے اگنی شمی کے اندر ظاہر ہونے لگا۔
भीष्म उवाच
Sacred practice is grounded in recognized purity and proper locus: the gods establish the śamī as Agni’s sanctioned abode, implying that ritual efficacy depends on dharmic authorization, purity, and correct tradition rather than mere convenience.
After a prior statement, the gods perceive Agni present within the śamī tree and formally designate the śamī as the pure seat of Agni for all rites; consequently Agni is said to be visibly present within the śamī thereafter.