Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)

ऋषय ऊचुर गाश्व भूमिं च वित्त च दत्त्वेह भूगुनन्दन । पापकृत्‌ पूयते मर्त्य इति भार्गव शुश्रुम,ऋषियोंने कहा--भृगुनन्दन! हमने सुना है कि पाप करनेवाला मनुष्य यहाँ गाय, भूमि और धनका दान करके पवित्र हो जाता है

ṛṣaya ūcuḥ—gāṃ aśvaṃ bhūmiṃ ca vittaṃ ca dattvaiha bhṛgunandana | pāpakṛt pūyate martya iti bhārgava śuśruma ||

رِشیوں نے کہا—اے بھِرگو نندن! اے بھارگو! ہم نے سنا ہے کہ گناہ کرنے والا فانی انسان اسی دنیا میں گائے، گھوڑا، زمین اور دولت کا دان کر کے پاک ہو جاتا ہے۔

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
भूमिम्land
भूमिम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (Gerund), Active
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
भृगुनन्दनO descendant/delight of Bhṛgu
भृगुनन्दन:
TypeNoun
Rootभृगु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
पापकृत्a sinner (one who does sin)
पापकृत्:
Karta
TypeNoun
Rootपाप-कृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पूयतेis purified
पूयते:
TypeVerb
Rootपू
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada (Passive/Medial sense)
मर्त्यःa mortal/man
मर्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/that
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
भार्गवO Bhārgava (descendant of Bhṛgu)
भार्गव:
TypeNoun
Rootभार्गव
FormMasculine, Vocative, Singular
शुश्रुमwe have heard
शुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect, 1st, Plural

भीष्म उवाच

ṛṣayaḥ (sages)
B
Bhṛgunandana (epithet of a Bhārgava)
B
Bhārgava (descendant of Bhṛgu)
G
go (cow)
A
aśva (horse)
B
bhūmi (land)
V
vitta (wealth)