Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Gavāṃ Māhātmya — Go-dāna, Yajña-ādhāra, and Goloka

Brahmā–Indra–Surabhi Itihāsa

समानवत्सां गौरीं तु थेनुं दत्त्वा पयस्विनीम्‌ । सुव्रतां वस्त्रसंवीतां वसूनां लोकमाप्नुयात्‌

samānavatsāṃ gaurīṃ tu dhenuṃ dattvā payasvinīm | suvratāṃ vastrasaṃvītāṃ vasūnāṃ lokam āpnuyāt ||

جو شخص گورے رنگ کی، دودھ دینے والی، نیک فال گائے کو ہم رنگ بچھڑے سمیت کپڑے سے ڈھانپ کر، خود نیک سیرت رہتے ہوئے دان کرتا ہے، وہ وَسُؤں کے لوک کو پاتا ہے۔

समानवत्साम्having a calf of the same color (with her calf matching)
समानवत्साम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमानवत्सा
FormFeminine, Accusative, Singular
गौरीम्a fair/white cow (Gaurī)
गौरीम्:
Karma
TypeNoun
Rootगौरी
FormFeminine, Accusative, Singular
तुindeed/and/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
धेनुम्milch-cow
धेनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootधेनु
FormFeminine, Accusative, Singular
दत्त्वाhaving given (donated)
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), Non-finite
पयस्विनीम्milk-yielding
पयस्विनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपयस्विनी
FormFeminine, Accusative, Singular
सुव्रताम्of good observance/virtuous
सुव्रताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुव्रता
FormFeminine, Accusative, Singular
वस्त्रसंवीताम्clothed/covered with a garment
वस्त्रसंवीताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवस्त्रसंवीता
FormFeminine, Accusative, Singular
वसूनाम्of the Vasus
वसूनाम्:
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Genitive, Plural
लोकम्world/realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
TypeVerb
Rootआप्
FormVidhi-linga (optative), Non-past (modal), Third, Singular, Parasmaipada

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
D
dhenu (milch-cow)
V
vatsa (calf)
V
vastra (cloth/garment)
V
Vasus (Vasavaḥ)
V
Vasuloka (world of the Vasus)

Educational Q&A

The verse teaches that disciplined, respectful charity—specifically gifting a healthy milk-giving cow with a matching calf and proper presentation—constitutes dharma and yields exalted merit, symbolized by attaining the realm of the Vasus.

Vasiṣṭha is enumerating the fruits of specific gifts (dāna-phala). Here he states the spiritual result of donating a well-adorned milch-cow together with her calf: the donor reaches Vasuloka, the world associated with the Vasus.