Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Phala of Vrata, Niyama, Svādhyāya, Dama, Satya, Brahmacarya, and Service (व्रत-नियम-स्वाध्याय-दम-सत्य-ब्रह्मचर्य-शुश्रूषा-फलप्रश्नः)

गुर्वर्थ वा बालपुष्ट्याभिषंगां गां वै दातुं देशकालो<विशिष्ट: । अन्तर्ज्ाता: सक्रयज्ञानलब्धा: प्राणक्रीता निर्जिता यौतकाश्ष

gurvartha vā bālapuṣṭyābhiṣaṅgāṁ gāṁ vai dātuṁ deśa-kālo viśiṣṭaḥ | antarjātāḥ sakraya-jñāna-labdhāḥ prāṇa-krītā nirjitā yautakāś ca ||

بھیشم نے کہا—استاد (گرو) کے معاملے میں، یا بچوں کی پرورش و بھلائی کی محبت میں، مناسب جگہ اور وقت کا لحاظ رکھتے ہوئے گائے کا دان خاص طور پر پسندیدہ ہے۔ ایسی گائیں اپنی ہی ریوڑ میں پیدا ہوئی ہوں، شرعی/قانونی خرید کے ذریعے اور ملکیت کے صحیح علم کے ساتھ حاصل کی گئی ہوں، جان کی قیمت پر (سخت مشقت سے) کمائی گئی ہوں، فتح کے ذریعے ملی ہوں، یا یَوتَک (نکاح/شادی کا تحفہ، جہیز) میں حاصل ہوئی ہوں۔

गुरु-अर्थम्for the sake of the teacher
गुरु-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
बाल-पुष्टि-अभिषङ्गाम्one attached to child-nourishment (a milch-cow kept for calves)
बाल-पुष्टि-अभिषङ्गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाल + पुष्टि + अभिषङ्ग
FormFeminine, Accusative, Singular
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
दातुम्to give
दातुम्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formतुमुन्
देश-कालःplace and time (the proper occasion)
देश-कालः:
Karta
TypeNoun
Rootदेश + काल
FormMasculine, Nominative, Singular
विशिष्टःis distinguished/specially prescribed
विशिष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootविशिष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्तर्जाताःborn within (the household)
अन्तर्जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्तर्जात
FormMasculine, Nominative, Plural
सक्रय-ज्ञान-लब्धाःobtained by knowledge that is with purchase/fee (i.e., acquired for a price)
सक्रय-ज्ञान-लब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसक्रय + ज्ञान + लब्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राण-क्रीताःbought with life (at the cost of life)
प्राण-क्रीताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राण + क्रीत
FormMasculine, Nominative, Plural
निर्जिताःwon/conquered
निर्जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्जित
FormMasculine, Nominative, Plural
यौतकाश्चand those received as marriage-gifts/dowry
यौतकाश्च:
Karta
TypeNoun
Rootयौतका + च
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
guru (teacher/preceptor)
C
cow (go)
Y
yautaka (marriage-gift/dowry)

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes that gifting a cow (go-dāna) is a meritorious act when done with deśa-kāla propriety, especially for honoring one’s guru and for the welfare of children; he also notes ethically legitimate sources of such a gift (home-bred, lawfully purchased, hard-won, conquered, or received as yautaka).

In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues advising on charitable giving, specifying when and why cow-gifts are appropriate and listing acceptable ways a donor may have acquired the cow to be given.