Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit

निविशन्त्यां पुरा पार्थ द्वारवत्यामिति श्रुति: । अदृश्यत महाकूपस्तृणवीरुत्समावृत:,पार्थ! हमारे सुननेमें आया है कि पूर्वकालमें जब द्वारकापुरी बस रही थी, उसी समय वहाँ घास और लताओंसे ढँका हुआ एक विशाल कूप दिखायी दिया

bhīṣma uvāca | niviśantyāṃ purā pārtha dvāravatyām iti śrutiḥ | adṛśyata mahākūpas tṛṇavīrutsamāvṛtaḥ |

بھیشم نے کہا—اے پارتھ، ہم نے یہ روایت سنی ہے کہ قدیم زمانے میں جب دواروتی نگری بسائی جا رہی تھی، تب وہاں گھاس اور بیلوں سے ڈھکا ہوا ایک عظیم کنواں دکھائی دیا۔

निविशन्त्याम्while (it/ she) was being settled/inhabited
निविशन्त्याम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनिविश् (धातु) / निविशन्ती (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पुराformerly, in olden times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
पार्थO Partha
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
द्वारवत्याम्in Dvāravatī (Dvārakā)
द्वारवत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वारवती
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रुतिःreport, what is heard (tradition)
श्रुतिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुति
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अदृश्यतwas seen, appeared
अदृश्यत:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलुङ् (अङ्गभूत-भूतकाल, aorist), आत्मनेपद, प्रथम, एकवचन
महाकूपःa great well/pit
महाकूपः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाकूप
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तृणवीरुत्समावृतःcovered over with grass and creepers
तृणवीरुत्समावृतः:
TypeAdjective
Rootतृण + वीरुत् + समावृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pārtha (Arjuna)
D
Dvāravatī (Dvārakā)
M
mahākūpa (great well)

Educational Q&A

The verse frames the account as received tradition (śruti), reminding the listener that moral and dharmic instruction in the Mahābhārata is often conveyed through remembered reports and exemplary narratives; it also hints that what is hidden (like an overgrown well) may carry significance when revealed.

Bhīṣma addresses Arjuna and introduces a traditional report about the early settling of Dvāravatī: during that time, a large well, concealed by grasses and creepers, was noticed—setting up a story connected with that discovery.