Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna
Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद
पूर्वाभाद्रपदायोगे राजमाषान् प्रदाय तु । सर्वभक्षफलोपेत: स वै प्रेत्य सुखी भवेत्
Pūrvābhādrapadā-yoge rāja-māṣān pradāya tu | sarva-bhakṣa-phala-upetaḥ sa vai pretya sukhī bhavet ||
جب قمری منزل پوروا بھادراپدا کا مبارک یوگ ہو، اور کوئی شخص اعلیٰ راج ماش (بڑی اُڑد) خیرات کرے، تو وہ مرنے کے بعد ہر طرح کے کھانوں اور پھلوں سے مالا مال ہو کر پرلوک میں خوش و خرم رہتا ہے۔
नारद उवाच
The verse teaches that timely charity—specifically donating a valued food-grain/pulse during the Pūrvābhādrapadā nakṣatra—yields merit that ripens as posthumous well-being, symbolized by abundance of food and fruits.
Nārada is instructing about the fruits of specific acts of dāna (gift-giving) performed under particular astral conditions, describing the beneficial result in the next world for the donor.