Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna

Utility Gifts

ब्राह्मणांस्तर्पयन्‌ द्रव्यैस्ततो यज्ञे यतव्रतः । मैत्रान्‌ साधून्‌ वेदविद: शीलवृत्ततपोर्जितान्‌,तुम नियमपूर्वक यज्ञमें सुशील, सदाचारी, तपस्वी, वेदवेत्ता, सबसे मैत्री रखनेवाले तथा साधु स्वभाववाले ब्राह्मणोंको धन देकर संतुष्ट करो

bhīṣma uvāca | brāhmaṇāṁs tarpayann dravyais tato yajñe yatavrataḥ | maitrān sādhūn vedavidaḥ śīla-vṛtta-tapo-rjitān ||

پھر ضبطِ عہد کے ساتھ یَجْن میں مال دے کر برہمنوں کو سیر و شاد کرو—جو سب کے دوست، نیک سرشت، ویدوں کے عالم، اور حسنِ سیرت، درست معاش اور ریاضت سے آراستہ ہوں۔

ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
तर्पयन्satisfying (gratifying)
तर्पयन्:
Karta
TypeVerb
Rootतृप्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
द्रव्यैःwith wealth/material gifts
द्रव्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
यतव्रतःone of restrained vows (self-disciplined)
यतव्रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootयतव्रत
FormMasculine, Nominative, Singular
मैत्रान्friendly (well-disposed)
मैत्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमैत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
साधून्good/virtuous men
साधून्:
Karma
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Accusative, Plural
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karma
TypeNoun
Rootवेदविद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शीलवृत्ततपोर्जितान्endowed with good conduct, right livelihood, and austerity
शीलवृत्ततपोर्जितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootशीलवृत्ततपोर्जित
FormMasculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmins
Y
Yajna (sacrifice)