अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
वे फिर यथास्थान खड़े होकर मुनिके पैर दबाने लगे। अबकी बार वे महामुनि दूसरी करवटसे सोये थे ।।
tenaiva ca sa kālena pratyabuddhyata vīryavān | na ca tau cakratuḥ kiñcid vikāraṃ bhayaśaṅkitau ||
وہ دونوں پھر اپنی اپنی جگہ پر کھڑے ہو کر مُنی کے پاؤں دبانے لگے؛ اس بار وہ مہامُنی دوسری کروٹ سوئے تھے۔ اتنے ہی وقفے کے بعد وہ قوت والے چَیَوَن مُنی پھر بیدار ہو گئے۔ بادشاہ اور ملکہ اُن کے خوف سے اندیشے میں تھے، اس لیے انہوں نے اپنے اندر ذرا سا بھی تغیر یا اضطراب ظاہر نہ ہونے دیا اور پہلے کی طرح خدمت کرتے رہے۔
भीष्म उवाच
Even under fear or pressure, one should maintain self-control and steadiness in conduct; dharmic service requires composure and absence of reactive ‘vikāra’ (disturbance).
The powerful sage (Chyavana) wakes after the same span of sleep. The king and queen, wary of offending him, keep their demeanor unchanged and continue attending to him without showing agitation.