च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
एको विड्वर्ण एवाथ तथात्रैवोपलक्षित: । षडपध्वंसजास्ते हि तथैवासपदान् शृणु,भीष्मजीने कहा--युधिष्ठिर! ब्राह्मणके क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र--इन तीन वर्णोंकी स्त्रियोंसे जो पुत्र उत्पन्न होते हैं वे तीन प्रकारके अपध्वंसज कहे गये हैं। भारत! क्षत्रियके वैश्य और शूद्र जातिकी स्त्रियोंसे जो पुत्र होते हैं वे दो प्रकारके अपध्वंसज हैं, तथा वैश्यके शूद्र-जातिकी स्त्रीसे जो पुत्र होता है वह भी एक अपध्वंसज है। इन सबका इसी प्रकरणमें दिग्दर्शन कराया गया है। इस प्रकार ये छ: अपध्वंसज अर्थात् अनुलोम पुत्र कहे गये हैं। अब 'अपसद अर्थात् प्रतिलोम' पुत्रोंका वर्णन सुनो
eko viḍvarṇa evātha tathātraivopalakṣitaḥ | ṣaḍapadhvaṃsajāste hi tathaivāsapadān śṛṇu ||
بھیشم نے کہا—یہاں بھی ایک مخلوط ورنہ خاص طور پر نشان زد کیا گیا ہے۔ حقیقتاً، اسی بحث میں یہ چھ ‘اپدھونسج’ (انولوم سے پیدا ہونے والی اولاد) بیان کیے گئے ہیں۔ اب ‘اپسد’—یعنی الٹے ترتیب (پرتیلوم) کے ملاپ سے پیدا ہونے والوں—کی تفصیل سنو۔
भीष्म उवाच
Bhīṣma frames a dharma-oriented taxonomy of birth from mixed unions: he notes six ‘apadhvaṃsaja’ types already identified in the discussion and then transitions to ‘apasada’ (reverse-order) offspring, emphasizing social-ethical categorization as part of normative instruction.
In his instruction to Yudhiṣṭhira, Bhīṣma summarizes that the six mixed-union categories have been pointed out in this section and announces the next topic: the description of ‘apasada’ (pratiloma) offspring.