Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
क्षत्रियाया हरेत् पुत्रश्नतुरोंडशान् पितुर्धनात् । युद्धावहारिकं यच्च पितु: स्थात् स हरेत् तु तत्
kṣatriyāyā haret putraś caturthoṃśān pitur dhanāt | yuddhāvahārikaṃ yac ca pituḥ syāt sa haret tu tat ||
بھیشم نے کہا—کشتری کے معاملے میں بیٹا باپ کے پَیتَرِک مال میں سے چار حصّے لے، اور باپ کے جو جنگی سازوسامان اور ہتھیار ہوں وہ بھی وہی لے۔
भीष्म उवाच
The verse states a dharma-based inheritance rule: a Kshatriya son is allotted a defined portion of paternal property and is specifically entitled to the father’s war-gear, emphasizing readiness to fulfill protective and martial obligations.
Bhishma is instructing on norms of conduct and law (dharma), here detailing how inheritance is apportioned for a Kshatriya household, including the transfer of martial equipment to the son.