Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
कस्मात् तु विषमं भागं भजेरन् नृपसत्तम | यदा सर्वे त्रयो वर्णास्त्वियोक्ता ब्राह्मणा इति
Yudhiṣṭhira uvāca | kasmāt tu viṣamaṃ bhāgaṃ bhajeran nṛpasattama | yadā sarve trayo varṇās tvayoktā brāhmaṇā iti ||
یُدھِشٹھِر نے کہا— اے نریپ شریشٹھ! جب آپ نے برہمن وغیرہ تینوں ورنوں کی عورتوں سے پیدا ہونے والے بیٹوں کو برہمن ہی قرار دیا ہے، تو پھر وہ آبائی مال میں غیر مساوی حصہ کیوں لیں؟ انہیں برابر حصہ کیوں نہیں ملتا؟
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-based challenge: if a person’s recognized status is the same (here, being declared ‘Brāhmaṇa’), then justice demands consistency in rights—especially regarding inheritance—so unequal distribution requires a clear ethical and legal justification.
Yudhiṣṭhira questions a senior royal authority about rules of inheritance. He points out an apparent contradiction between declaring certain sons as Brāhmaṇas and yet assigning them unequal shares of paternal property, pressing for a coherent dharma rationale.