Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
भीष्मजीने कहा--भारत! मनुष्योंके हितसे सम्बन्ध रखनेवाला जो कोई भी कर्म है, वह व्यवस्थाके लिये देखा जाता है। समस्त विचारवान् पुरुष एकत्र होकर जब यह विचार कर लें कि “अमुक कन्या अमुक पुरुषको देनी चाहिये” तो यह व्यवस्था ही विवाहका निश्चय करनेवाली होती है। जो झूठ बोलकर इस व्यवस्थाको उलट देता है, वह पापका भागी होता है।। भार्यापत्यृत्रिगाचार्या: शिष्योपाध्याय एव च । मृषोक्ते दण्डमर्हन्ति नेत्याहुरपरे जना:,भार्या, पति, ऋत्विज, आचार्य, शिष्य और उपाध्याय भी यदि उपर्युक्त व्यवस्थाके विरुद्ध झूठ बोलें तो दण्डके भागी होते हैं। परंतु दूसरे लोग उन्हें दण्डके भागी नहीं मानते हैं
bhīṣma uvāca | bhāryā patyṛtvijācāryāḥ śiṣyopādhyāya eva ca | mṛṣokte daṇḍam arhanti nety āhur apare janāḥ ||
بھیشم نے کہا—اے بھارت! انسانوں کی بھلائی سے متعلق جو بھی عمل ہے، وہ نظم و ضابطے کی حفاظت کے لیے ہی مقرر سمجھا جاتا ہے۔ جب تمام اہلِ دانش لوگ جمع ہو کر یہ طے کر لیں کہ “فلاں کنیا فلاں مرد کو دی جانی چاہیے”، تو یہی طے شدہ بندوبست نکاح/ویواہ کا فیصلہ کرنے والا ہوتا ہے۔ جو شخص جھوٹ بول کر اس بندوبست کو الٹ دے، وہ گناہ کا مستحق ہوتا ہے۔ بیوی، شوہر، یَجْن کے پجاری (رتوِج)، آچاریہ، شاگرد اور اُپادھیائے—اگر یہ بھی اس طے شدہ نظم کے خلاف جھوٹ بولیں تو بعض کے نزدیک سزا کے لائق ہیں؛ مگر کچھ دوسرے لوگ انہیں سزا کا مستحق نہیں مانتے۔
भीष्म उवाच
False speech is ethically serious because it disrupts dharma and social arrangements meant for human welfare; therefore even socially respected roles (spouses, priests, teachers, students) can be liable to punishment for lying—though Bhishma notes that some authorities dispute this liability.
In Bhishma’s instruction on dharma, he discusses accountability for speech and conduct. He lists key social and religious roles and states that if they lie, they deserve punishment, while also recording an alternative opinion that exempts them.