Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46

ब्रह्मन! तुमने मुझसे अपना वह कर्म नहीं बताया जो व्यभिचार-दोषके कारण भयरूप था। वे जानते थे, इसलिये उन्होंने तुम्हें बता दिया

Brahman! tvaṁ mayā svaṁ tad karma na kathitaṁ yad vyabhicāra-doṣa-kāraṇād bhaya-rūpaṁ āsīt. te jānanti sma, tasmāt te tvāṁ tat kathitavantaḥ.

وِپُل نے کہا— “اے برہمن! تم نے مجھ سے اپنے اُس عمل کا ذکر نہیں کیا جو زنا کے عیب سے آلودہ ہو کر خوف کا سبب بنا تھا۔ وہ لوگ اسے جانتے تھے، اسی لیے انہوں نے تم پر وہ بات ظاہر کر دی۔”

ब्रह्मन्O Brahmin
ब्रह्मन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
ममto me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular
स्वम्own
स्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवदःyou said/told
अवदः:
TypeVerb
Rootवद्
FormImperfect (Laṅ), 2nd, Singular, Parasmaipada
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
व्यभिचार-दोष-कारणात्because of the fault of transgression/adultery
व्यभिचार-दोष-कारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootव्यभिचार + दोष + कारण
FormNeuter, Ablative, Singular
भय-रूपम्fearful in nature
भय-रूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभय + रूप
FormNeuter, Accusative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जानन्तिknow
जानन्ति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent (Laṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
तस्मात्therefore
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्)
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अब्रुवन्told/said (to)
अब्रुवन्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada

विपुल उवाच

V
Vipula
B
Brahmin (addressed as Brahman)
U
Unnamed 'they' (te)

Educational Q&A

Moral faults—especially sexual misconduct—create fear and social consequence; dharma requires truthful disclosure and accountability rather than concealment.

Vipula confronts a Brahmin, pointing out that the Brahmin withheld information about a fearful deed connected with the fault of adultery, and notes that others who knew the matter revealed it.