Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)

एतत्‌ श्र॒त्वा तु विपुलो नापश्यद्‌ धर्मसंकरम्‌ । जन्मप्रभृति कौरव्य कृतपूर्वमथात्मन:,कुरुनन्दन! यह सुनकर विपुलने जन्मसे लेकर वर्तमान समयतकके अपने समस्त कर्मोका स्मरण किया; किंतु कभी कोई धर्मके साथ पापका मिश्रण हुआ हो, ऐसा नहीं दिखायी दिया

etat śrutvā tu vipulo nāpaśyad dharma-saṅkaram | janma-prabhṛti kauravya kṛta-pūrvam athātmanaḥ ||

بھیشم نے کہا—اے کورووَں کے فرزند! یہ سن کر وِپُل نے پیدائش سے لے کر اب تک اپنے اعمال پر نظر ڈالی؛ مگر اپنے اندر کہیں بھی ‘دھرم کا اختلاط’—یعنی نیکی میں گناہ کی آمیزش—اسے دکھائی نہ دی۔

एतत्this (thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada/Atmanepada-neutral (absolutive)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विपुलःVipula (proper name)
विपुलः:
Karta
TypeNoun
Rootविपुल
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपश्यत्saw/found
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मसंकरम्mixture/confusion of dharma (with adharma)
धर्मसंकरम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मसंकर
FormMasculine, Accusative, Singular
जन्मप्रभृतिfrom birth onward
जन्मप्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootजन्मप्रभृति
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
कृतपूर्वम्done previously; former deeds
कृतपूर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृतपूर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
आत्मनःof himself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vipula
K
Kauravya (descendant of Kuru; the addressee)

Educational Q&A

The verse highlights ethical self-audit: one should examine one’s life and actions to see whether apparent righteousness is tainted by wrongdoing. True dharma is not merely outward conformity but inner clarity free from ‘dharma-saṅkara’ (moral mixing/confusion).

After hearing a statement or instruction, Vipula reflects on his entire past conduct from birth. He searches for any instance where his actions involved a compromised or mixed dharma, but he finds no such moral blemish in himself.