Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Vipula’s Guru-Obedience, Divine Flowers, and the Peril of Others’ Oaths (विपुलोपाख्यानम्—पुष्पप्राप्तिः शपथ-प्रसङ्गश्च)

गावो नवतृणानीव गृह्नन्त्येता नवं नवम्‌ | शम्बरस्य च या माया माया या नमुचेरपि

gāvo navatṛṇānīva gṛhṇanty etā navaṁ navam | śambarasya ca yā māyā māyā yā namucer api ||

یُدھِشٹھِر نے کہا—“یہ (فریب کے ہنر) بار بار نئے نئے طور پر اختیار کیے جاتے ہیں—جیسے گائیں بار بار تازہ گھاس لیتی ہیں۔ ایسی ہی مایا شَمبَر کی تھی اور ایسی ہی مایا نَمُچی کی بھی تھی۔”

गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
नव-तृणानिfresh grasses
नव-तृणानि:
Karma
TypeNoun
Rootनव + तृण
FormNeuter, Accusative, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
गृह्णन्तिtake/seize
गृह्णन्ति:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
एताःthese (f.)
एताः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
नवम्new (thing)
नवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनव
FormNeuter, Accusative, Singular
नवम्new (again/ever anew)
नवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनव
FormNeuter, Accusative, Singular
शम्बरस्यof Śambara
शम्बरस्य:
TypeNoun
Rootशम्बर
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
याwhich
या:
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
मायाillusion/magic
माया:
Karta
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Nominative, Singular
मायाillusion/magic
माया:
Karta
TypeNoun
Rootमाया
FormFeminine, Nominative, Singular
याwhich
या:
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
नमुचेःof Namuci
नमुचेः:
TypeNoun
Rootनमुचि
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śambara
N
Namuci
C
cows
F
fresh grass
M
māyā (illusion/sorcery)