Śakra–Śambara Saṃvāda: Brāhmaṇa-sevā, Anasūyā, and Vāg-bala (शक्रशम्बरसंवादः)
प्रसह्मकारिण: केचित् कार्पासमृदवो परे । (मान्यास्तेषां साधवो ये न निन्द्याश्षाप्पसाधव: ।) सन्ति चैषामतिशठास्तथैवान्ये तपस्विन:
prasahmakāriṇaḥ kecit kārpāsamṛdavo pare | mānyās teṣāṃ sādhavo ye na nindyāś cāpy asādhavaḥ | santi caiṣām atiśaṭhās tathaivānye tapasvinaḥ ||
بھیشم نے کہا—ان میں کچھ زبردستی اور سختی سے کام کرنے والے ہیں، اور کچھ روئی کی طرح نرم۔ ان میں جو واقعی نیک اور صالح ہیں وہ احترام کے لائق ہیں؛ مگر جو صالح نہیں، انہیں بھی ملامت نہیں کرنی چاہیے۔ ان برہمنوں میں کچھ نہایت مکار ہیں اور کچھ بڑے تپسوی بھی۔
भीष्म उवाच
Bhishma teaches discernment with restraint: honor those who are genuinely virtuous, but avoid harsh condemnation even of the unvirtuous; within any revered social group there can be both deceitful people and true ascetics.
In Anushasana Parva, Bhishma continues instructing Yudhishthira on dharma. Here he describes the mixed nature of Brahmins—some harsh, some gentle, some deceitful, some austere—and advises how one should respond ethically, especially regarding respect and speech.