Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda
Chapter 34
नित्यमेतान् नमस्यामि कृष्ण लोककरानृषीन् । लोकज्येष्ठान् कुलज्येष्ठांस्तमोघ्नाललोकभास्करान्
nityam etān namasyāmi kṛṣṇa lokakarān ṛṣīn | lokajyeṣṭhān kulajyeṣṭhāṁs tamo-ghnān loka-bhāskarān || śrīkṛṣṇa |
اے شری کرشن! میں ہمیشہ اُن رشیوں کے آگے سرِ تعظیم جھکاتا ہوں جو جہانوں کے بنانے اور سنبھالنے والے ہیں، دنیا کے بزرگوں میں سب سے برتر ہیں، شریف و عالی نسب ہیں، جہالت کے اندھیرے کو مٹانے والے ہیں، اور سورج کی مانند عالم پر علم و معرفت کی روشنی بکھیرتے ہیں۔
नारद उवाच
True spiritual authority is recognized by its power to dispel ignorance and illuminate dharma; therefore, the wise cultivate humility and constant reverence toward such sages, seeing them as benefactors of the world.
Nārada addresses Śrī Kṛṣṇa and offers a formal salutation to the ṛṣis, praising them as world-benefactors and as sources of knowledge-light that destroys the darkness of delusion.