Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः
अफ्-#-राल जा अष्टाविशोश् ध्याय: ब्राह्मणत्व प्राप्त करनेका आग्रह छोड़कर दूसरा वर मॉगनेके लिये इन्द्रका मनड़को समझाना भीष्म उवाच एवमुक्तो मतड़स्तु संशितात्मा यतव्रत: । अतिष्ठदेकपादेन वर्षाणां शतमच्युत:
Bhīṣma uvāca: evam ukto mataṅgas tu saṃśitātmā yatavrataḥ | atiṣṭhad ekapādena varṣāṇāṃ śatam acyutaḥ ||
بھیشم نے کہا—اے راجن! جب اندر نے اس طرح اس سے کہا تو ماتنگ کا دل اور بھی زیادہ پختہ ہو گیا۔ وہ ضبطِ نفس اور عہد کی پابندی کے ساتھ قائم رہا، اور ثابت قدمی سے سو برس تک ایک پاؤں پر کھڑا رہا۔
भीष्म उवाच
Steadfast self-discipline and fidelity to one’s vow are portrayed as ethical strength: when challenged, the ascetic deepens resolve rather than yielding to discouragement.
After Indra’s words, Mataṅga intensifies his austerity—standing on one foot for a hundred years—demonstrating unwavering commitment and controlled mind.