Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

यस्तु सूर्येण निष्टप्तं गाड़ेयं पिबते जलम्‌ । गवां निहरिनिर्मुक्तादू यावकात्‌ तद्‌ विशिष्यते

yastu sūryeṇa niṣṭaptaṃ gāḍeyaṃ pibate jalam | gavāṃ nihariniḥmuktād yāvakāt tad viśiṣyate ||

جو شخص سورج کی کرنوں سے تپایا ہوا، گہرے منبع کا گاڑھا پانی پیتا ہے، اس کا یہ پانی پینا گوبر سے جدا کیے گئے جو کے دلیے کو کھانے سے بھی بڑھ کر پاکیزگی عطا کرتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सूर्येणby the sun
सूर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
निष्टप्तम्heated/warmed
निष्टप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि-तप् (निष्टप्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
गाडेयम्from a pit/well (gāḍeya) (water)
गाडेयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगाडेय
FormNeuter, Accusative, Singular
पिबतेdrinks
पिबते:
TypeVerb
Rootपा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
जलम्water
जलम्:
Karma
TypeNoun
Rootजल
FormNeuter, Accusative, Singular
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
निहरिfrom dung/manure (nihari) (as a source)
निहरि:
Apadana
TypeNoun
Rootनिहरि
FormMasculine, Ablative, Singular
निर्मुक्तात्released/obtained (from)
निर्मुक्तात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootनि-मुच् (निर्मुक्त)
FormNeuter, Ablative, Singular
यावकात्from barley-gruel/barley preparation
यावकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootयावक
FormMasculine, Ablative, Singular
तत्that (act/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
विशिष्यतेis superior/excels
विशिष्यते:
TypeVerb
Rootवि-शिष्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

सिद्ध उवाच

S
Sūrya (the Sun)
J
Jala (water)
G
Gāvaḥ (cattle/cows)
Y
Yāvaka (barley/gruel)

Educational Q&A

Inner and practical purity can be achieved through simple disciplined habits; drinking sun-warmed water from a proper source is presented as more purifying than a contrived or extreme food practice involving barley recovered from cattle-dung.

A Siddha (accomplished ascetic) is instructing about comparative merit and purification, ranking everyday acts of restraint and cleanliness above unusual or showy practices, thereby guiding ethical living and ascetic discipline.