Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

तौ समेत्य महात्मानौ सुखासीनौ कथा: शुभा: । चक्रतुर्वेदसम्बद्धास्तच्छेषकृतलक्षणा:,वे दोनों महात्मा एक-दूसरेसे मिलकर सुखपूर्वक बैठे तथा वेदोंसे सम्बद्ध और वेदान्तसे उपलक्षित शुभ चर्चाएँ करने लगे

tau sametya mahātmānau sukhāsīnau kathāḥ śubhāḥ | cakratur vedasambaddhās taccheṣakṛtalakṣaṇāḥ ||

وہ دونوں مہاتما آپس میں ملے، آسودگی سے بیٹھے اور مبارک گفتگو میں مشغول ہوئے—ایسی گفتگو جو ویدوں سے وابستہ تھی اور ویدانت کے نچوڑ سے مزیّن، تاکہ پرمارتھ کا مفہوم روشن ہو۔

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
समेत्यhaving met / coming together
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम्-इ (इण्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
महात्मानौtwo great-souled ones
महात्मानौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Dual
सुखासीनौseated comfortably
सुखासीनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखासीन
FormMasculine, Nominative, Dual
कथाःtalks / discussions
कथाः:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Plural
शुभाःauspicious
शुभाः:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Plural
चक्रतुःthey two did / they undertook
चक्रतुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (लिट्), Third, Dual, Parasmaipada
वेदसम्बद्धाःconnected with the Vedas
वेदसम्बद्धाः:
Karma
TypeAdjective
Rootवेद-सम्बद्ध
FormFeminine, Accusative, Plural
तत्by that / with that
तत्:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
शेषकृतलक्षणाःmarked by what remains (i.e., by Vedānta/Upaniṣadic purport)
शेषकृतलक्षणाः:
Karma
TypeAdjective
Rootशेषकृत-लक्षण
FormFeminine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

भीष्म (Bhīṣma) as speaker
T
two unnamed mahātmās (tau mahātmānau)
V
Veda
V
Vedānta (implied by taccheṣa as the concluding purport)

Educational Q&A

Wholesome dialogue among the wise should be rooted in śruti (the Vedas) and oriented toward the final purport—Vedānta—so that discussion becomes a means of ethical clarity and insight into ultimate meaning, not mere debate.

Bhīṣma describes two noble persons meeting, sitting comfortably together, and beginning auspicious discussions that are explicitly Veda-based and characterized by the concluding, Vedānta-oriented intent of the Vedic teaching.