Next Verse

Shloka 1

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

अत-#-#क+ षड्विशो<5ध्याय: श्रीगड़ाजीके माहात्म्यका वर्णन वैशम्पायन उवाच बृहस्पतिसमं बुद्ध्या क्षमया ब्रह्मण: समम्‌ । पराक्रमे शक्रसममादित्यसमतेजसम्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! जो बुद्धिमें बृहस्पतिके, क्षमामें ब्रह्माजीके, पराक्रममें इन्द्रके और तेजमें सूर्यके समान थे, अपनी मर्यादासे कभी च्युत न होनेवाले वे महातेजस्वी गड़ानन्दन भीष्मजी जब अर्जुनके हाथसे मारे जाकर युद्धमें वीरशय्यापर पड़े हुए कालकी बाट जोह रहे थे और भाइयों तथा अन्य लोगोंसहित राजा युधिष्ठिर उनसे तरह- तरहके प्रश्न कर रहे थे, उसी समय बहुत-से दिव्य महर्षि भीष्मजीको देखनेके लिये आये

vaiśampāyana uvāca | bṛhaspati-samaṁ buddhyā kṣamayā brahmaṇaḥ samam | parākrame śakra-samam āditya-sama-tejasam ||

وَیشَمپایَن نے کہا—اے جنمیجَے! جس کی عقل بُرہسپتی کے مانند، بردباری برہما کے مانند، شجاعت شَکر (اِندر) کے مانند اور جلال سورج کے مانند تھا؛ جو اپنی دھرم-مر्यادا سے کبھی نہ ہٹا—وہ گنگا نندن، مہاتيجسوی بھیشم، ارجن کے تیروں سے زخمی ہو کر شَر-شَیّا کی ویرشَیّا پر لیٹا، مقررہ وقت کا انتظار کر رہا تھا۔ اسی وقت راجا یُدھِشٹھِر اپنے بھائیوں اور دیگر لوگوں کے ساتھ اس سے طرح طرح کے سوال کر رہا تھا؛ تب بھیشم کے دیدار کے لیے بہت سے دیویہ مہارشی وہاں آ پہنچے۔

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
बृहस्पति-समम्equal to Brihaspati
बृहस्पति-समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Accusative, Singular
बुद्ध्याby/with intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
क्षमयाby/with forbearance
क्षमया:
Karana
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Instrumental, Singular
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
समम्equal (to)
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Accusative, Singular
पराक्रमेin valor
पराक्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Locative, Singular
शक्र-समम्equal to Śakra (Indra)
शक्र-समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Accusative, Singular
आदित्य-सम-तेजसम्having brilliance equal to the Sun
आदित्य-सम-तेजसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतेजस्
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
B
Bṛhaspati
B
Brahmā
Ś
Śakra (Indra)
Ā
Āditya (Sun)
B
Bhīṣma
G
Gaṅgā
A
Arjuna
Y
Yudhiṣṭhira
M
Mahārṣis (divine seers)