Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
महाह्दद उपस्पृश्य भृगुतुज़ त्वलोलुप:
mahāhradaṁ upaspṛśya bhṛgutūz tv alolupaḥ
اجَدریہ نے کہا— ‘مہا ہرد (عظیم جھیل) کو چھو کر/اس میں تطہیر کر کے، بھِرگو کی نسل کا وہ شخص—جو لالچ سے پاک تھا—آگے بڑھا۔’ یہ مصرع پانی کے مقدس لمس سے طہارت اور بے طمعی کو سچی ریاضت کی علامت ٹھہراتا ہے۔
अजड्रिय उवाच
The verse links outer purity (ritual contact with sacred water) with inner purity (freedom from greed). It presents non-covetousness (alolupatā) as a defining ethical trait of a disciplined, dharmic life.
The speaker describes a Bhārgava figure who, after touching/performing purification at a great lake, continues onward. The description highlights his ascetic character by explicitly noting his lack of greed.