तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
नान्यत्र ब्राह्मणोश्रीयात् पूर्व विप्रेण केतित: । यवीयान् पशुहिंसायां तुल्यधर्मो भवेत् स हि
nānyatra brāhmaṇośrīyāt pūrvaṁ vipreṇa ketitaḥ | yavīyān paśuhiṁsāyāṁ tulyadharmo bhavet sa hi ||
بھیشم نے کہا—اگر کسی برہمن کو پہلے ہی کسی دوسرے برہمن نے شرادھ کے لیے دعوت دے رکھی ہو تو وہ مدعو برہمن کسی اور جگہ جا کر کھانا نہ کھائے۔ اگر وہ ایسا کرے تو اسے مرتبے میں گرا ہوا سمجھا جاتا ہے، اور اس پر جو دَوش (گناہ) آتا ہے وہ پشو-ہنسا (جانور کے قتل) کے برابر مانا گیا ہے۔
भीष्म उवाच
One must honor a prior śrāddha invitation; breaking it by eating elsewhere is a serious breach of dharma, treated as morally weighty—likened to the sin of animal-slaughter—because it violates trust and disrupts sacred hospitality.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on righteous conduct and ritual-social duties. Here he lays down a rule for Brahmins regarding invitations for ritual feeding: once invited, the invitee should not accept food elsewhere, and doing so incurs grave fault.