Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
नियतात्मा महादेवमपश्यं सो<ब्रवीच्च माम् | पिता माता च ते त्वं च पुत्र मृत्युविवर्जिता:
niyatātmā mahādevam apaśyaṁ so 'bravīc ca mām | pitā mātā ca te tvaṁ ca putra mṛtyuvivarjitāḥ ||
اس نے اپنے دل کو قابو میں رکھ کر مہادیو کا دیدار کیا؛ پھر وہ مجھ سے بولے— “تمہارے لیے میں ہی باپ بھی ہوں اور ماں بھی، اور تم میرے بیٹے ہوگے— موت سے پاک۔”
गालव उवाच
Self-mastery (niyama of the mind) is presented as a condition for divine encounter and divine favor; the verse frames Śiva’s grace as transforming human vulnerability—especially fear of death—into protection and spiritual assurance.
Gālava reports an episode in which a disciplined person beholds Mahādeva and then conveys a declaration to Gālava: a promise of intimate guardianship (as father and mother) and a boon-like assurance of being ‘free from death,’ emphasizing divine protection and blessing.