Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

इति मत्वा हृदि मतं प्राह मां सुरसत्तम: । मयि सम्भावना यास्या: फलात्कृष्णो भविष्यति

iti matvā hṛdi mataṁ prāha māṁ surasattamaḥ | mayi sambhāvanā yāsyāḥ phalāt kṛṣṇo bhaviṣyati ||

میرے دل میں ٹھہری ہوئی اس مراد کو جان کر دیوتاؤں میں برتر (شیو) نے مجھ سے کہا—“اے مُنی! میرے لیے تمہاری جو عقیدت اور آرزو ہے، اسی کے پھل سے تمہیں ‘کرشن’ نام کا بیٹا حاصل ہوگا۔”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव (gerund, voice-neutral)
हृदिin (his) heart/mind
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
मतम्the intention/opinion
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत (from √मन्)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
माम्to me/me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
सुरसत्तमःthe best of the gods
सुरसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर + सत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
मयिin me/towards me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
सम्भावनाesteem/expectation/aspiration
सम्भावना:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भावना
FormFeminine, Nominative, Singular
यास्याःof which/whose
यास्याः:
TypePronoun
Rootया (relative pronoun)
FormFeminine, Genitive, Singular
फलात्from (its) result/as a consequence
फलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Ablative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa (as a son)
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be/will become
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormFuture (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

पराशर उवाच

P
Parāśara
Ś
Śiva
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

Inner intention and sincere devotional aspiration (sambhāvanā) are presented as causally efficacious: the ‘fruit’ of a heartfelt longing directed toward the divine manifests as a concrete boon—in this case, the birth of a son named Kṛṣṇa.

Parāśara recounts that Śiva, perceiving the desire in his heart, addresses him and declares that Parāśara’s reverent wish for a boon will bear fruit as the attainment of a son named Kṛṣṇa.