Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
ततो5थ भगवानाह प्रीतो मां वै युधिष्ठिर । अर्थात् प्रियतर: कृष्ण मत्प्रसादाद् भविष्यसि
tato ’tha bhagavān āha prīto māṃ vai yudhiṣṭhira | arthāt priyataraḥ kṛṣṇa matprasādād bhaviṣyasi ||
پھر بھگوان نے خوش ہو کر مجھ سے کہا—“اے یُدھشٹھِر! میرے فضل سے تم کرشن کے نزدیک اور زیادہ محبوب ہو جاؤ گے۔”
वैशम्पायन उवाच
True esteem and closeness to Kṛṣṇa (and to the righteous) is grounded in divine grace and moral-spiritual worth, not merely in status or achievement; the verse highlights the ethical primacy of inner merit supported by higher favor.
Vaiśampāyana reports that a revered ‘Bhagavān’ speaks while pleased, addressing Yudhiṣṭhira and assuring him that, through that speaker’s grace, Yudhiṣṭhira will become even dearer to Kṛṣṇa.