Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

अजरश्नामरश्रैव भविता दुःखवर्जित: । साम्यं ममास्तु ते सौख्यं युवयोर्वर्धतां क्रतु:

ajarāśnāmaraś caiva bhavitā duḥkhavarjitaḥ | sāmyam mamāstu te saukhyaṁ yuvayor vardhatāṁ kratuḥ ||

تو جَرا اور موت سے پاک، اور رنج سے بری ہو جائے گا۔ میرا سا سکھ تجھے نصیب ہو؛ اور تم دونوں—یجمان اور پُروہت—کا یہ یَجْن ہمیشہ بڑھتا اور پھلتا پھولتا رہے۔

अजरःunaging
अजरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअजर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नामरःnot subject to death (immortal)
अश्नामरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअश्नामर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भविताwill become
भविता:
TypeVerb
Rootभू
FormPeriphrastic Future (लुट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
दुःख-वर्जितःfree from sorrow
दुःख-वर्जितः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुःखवर्जित
FormMasculine, Nominative, Singular
साम्यम्equality
साम्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसाम्य
FormNeuter, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अस्तुlet there be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (लोट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेof you / your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
सौख्यम्happiness
सौख्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसौख्य
FormNeuter, Nominative, Singular
युवयोःof you two
युवयोः:
TypePronoun
Rootयुवम्
FormGenitive, Dual
वर्धताम्may (it) increase / may (it) grow
वर्धताम्:
TypeVerb
Rootवृध्
FormImperative (लोट्), 3rd, Dual, Atmanepada
क्रतुःsacrifice/rite
क्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
muni (addressed sage)
K
kratu (yajña/sacrificial rite)
Y
yajamāna (sacrificial patron)
P
purohita (priest)

Educational Q&A

The verse frames spiritual reward as freedom from decay, death, and sorrow, and links personal well-being to the flourishing of righteous ritual cooperation—patron and priest sustaining a sacrifice in harmony.

Vaiśampāyana reports a benediction: the addressed sage is promised ageless, deathless, sorrowless existence, equality of happiness with the speaker, and the continued increase of the sacrificial undertaking shared by two participants (patron and priest).