Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
स्वरेण विप्र: शैक्षेण त्रील्लॉकाननुनादयन् । उवाच चैन धर्मज्ञ पूर्वमामन्त्रय नामत:,शिक्षाके अनुकूल उदात्त आदि स्वरसे तीनों लोकोंको प्रतिध्वनित करते हुए उस ब्राह्मणने पहले धर्मज्ञ सुदर्शनको सम्बोधित करके उससे इस प्रकार कहा--
svareṇa vipraḥ śaikṣeṇa trīl lokān anunādayan | uvāca ca enaṃ dharmajñaḥ pūrvam āmantrya nāmataḥ |
شِکشا کے مطابق اُداتّ وغیرہ سُروں سے تینوں لوکوں کو گونجاتے ہوئے اُس وِپر نے پہلے دھرم-جانے والے کو نام لے کر مخاطب کیا، پھر اس سے یوں کہا۔
भीष्म उवाच
The verse foregrounds ethical communication: disciplined, correct speech (śikṣā and proper svara) and respectful address (calling by name, approaching properly) are presented as prerequisites for conveying dharma effectively.
Bhishma describes a learned Brahmin whose trained, resonant speech fills the worlds; the Brahmin first addresses a dharma-knowing person by name and then begins his statement, introducing an ensuing instruction or dialogue.