Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
अथेध्यानमुपादाय स पावकिरुपागमत् । मृत्युना रौद्रभावेन नित्यं बन्धुरिवान्वित:,इतनेहीमें अग्निकुमार सुदर्शन समिधा लेकर लौट आये। मृत्यु क्रूर भावनासे सदा उनके पीछे लगी रहती थी, मानो कोई स्नेही बन्धु अपने प्रिय बन्धुके पीछे-पीछे चल रहा हो
athedhyānam upādāya sa pāvakir upāgamat | mṛtyunā raudrabhāvena nityaṁ bandhur ivānvitaḥ ||
اتنے ہی میں آگنی کا بیٹا سُدرشن ایندھن (سمِدھا) ہاتھ میں لے کر لوٹ آیا۔ رَودْر اور سفّاک کیفیت میں موت ہمیشہ اس کے پیچھے لگی رہتی تھی—گویا کوئی شفیق رشتہ دار اپنے محبوب کے پیچھے پیچھے چل رہا ہو۔
भीष्म उवाच