Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
सर्ववासी श्रियावासी उपदेशकरो5डकर: । मुनिरात्मनिरालोक: सम्भग्नश्न सहस्रद:
vāyudeva uvāca | sarvavāsī śriyāvāsī upadeśakaro 'kāraḥ | munir ātmanirālokaḥ sambhagnaḥ sahasradāḥ ||
وایو دیو نے کہا—وہ سب جانداروں میں آتما کی صورت میں بستا ہے، اور شری (لکشمی) کے ساتھ بھی مقیم ہے۔ وہ ہدایت دینے والا ہے—طالبانِ حق کو تَتْو کا بोध کراتا اور نجات بخش نصیحت عطا کرتا ہے۔ وہ کرتَرتو کے غرور سے پاک، متفکر اور باطنی بصیرت سے جسم وغیرہ کی نسبتوں سے ماورا دیکھنے والا؛ بجا طور پر خدمت و تعظیم پانے والا؛ اور ہزاروں کا دان کرنے والا ہے۔
वायुदेव उवाच
The verse extols the highest guide—divine or saintly—as one who is universally present, teaches liberating truth, remains free from egoistic doership, practices inward discernment, and embodies generosity. Ethical excellence is shown as humility plus service to others through instruction and charity.
Vāyudeva is describing and praising an exalted being (implicitly Viṣṇu/Nārāyaṇa-like) through a chain of epithets. The focus is not on action but on qualities—indwelling presence, association with Śrī, capacity to instruct and uplift, egolessness, contemplative insight, being rightly honored, and great giving.