Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
विष्वक्सेनो हरिर्यज्ञ: संयुगापीडवाहन: । तीक्ष्णतापश्न हर्यश्वः सहाय: कर्मकालवित्
viṣvakseno harir yajñaḥ saṁyugāpīḍavāhanaḥ | tīkṣṇatāpo haryaśvaḥ sahāyaḥ karmakālavit ||
وایو دیو نے کہا— “وہ وِشوَکسین ہے جو دیووں کی فوجوں کو ہر سمت سے بھگا دیتا ہے؛ ہری ہے جو مصیبتیں دور کرتا ہے؛ یَجْن ہے—یعنی قربانی کا مجسمہ۔ جنگ کے ہجوم میں بھی جس کی سواری بے اذیت رہتی ہے۔ وہ تیز تپش ہے—ناقابلِ برداشت سورج کی گرمی کی مانند؛ ہریَشْو ہے—سبز فام گھوڑوں کے ساتھ؛ تمام جانداروں کا مددگار و رفیق؛ اور اعمال کے مناسب اوقات کا جاننے والا۔”
वायुदेव उवाच
The verse praises the Lord through layered epithets that connect ethics and devotion: the divine protects beings, removes suffering, is present in sacrificial duty, remains unshaken in conflict, and—crucially—knows the right time for action. It implies that dharmic life requires both devotion and timely, well-judged action.
Vāyudeva is speaking a litany of divine names/attributes, identifying the supreme deity (Hari/Viṣṇu) by functions: defeating hostile forces, sustaining yajña, enduring battle’s pressure, manifesting fierce energy like the sun, befriending all beings, and governing the timing and fruition of actions.