Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
७४३ नित्य आत्मसहाय:--आत्माकी सदा सहायता करनेवाले
āṣāḍhaś ca suṣāḍhaś ca dhruvo ’tha hariṇo haraḥ | vapur āvartamānebhyo vasuśreṣṭhī mahāpathaḥ ||
وایو نے کہا: وہ آصاڑھ اور سُصاڑھ ہے—ثابت قدم برداشت عطا کرنے والا اور اسی کا مجسمہ؛ وہ دھرو ہے—غیر متزلزل اور دائمی؛ ہَرِṇ ہے—پاک و بے داغ؛ اور ہَر ہے—گناہوں کو مٹانے والا۔ جو جیو سنسار کے چکر میں بار بار لوٹتے ہیں، انہیں وہ نیا جسم عطا کرتا ہے۔ وہی وسو شریشٹھ ہے—موکش ہی کی صورت میں اعلیٰ ترین خزانہ—اور وہی مہاپتھ ہے، تمام رنج و الم سے پرے لے جانے والا برترین راستہ۔
वायुदेव उवाच
The verse praises the Supreme through epithets that highlight ethical and spiritual ideals: steadfast endurance, purity, and the removal of sin. It frames liberation as the highest wealth and presents the Divine as the supreme path leading beyond the recurring cycle of return (saṃsāra).
Vāyudeva is reciting a sequence of divine names (stuti) describing the Lord’s qualities and salvific role—especially His power to purify, sustain beings through repeated worldly cycles, and guide them toward the highest goal.