Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

स सम्भुड्क्ते सहस्राणां बहूनामन्नमेकदा । एकदा सोअल्पकं भुड्धक्ते न चैवैति पुनर्गहान्‌

sa sambhuṅkte sahasrāṇāṃ bahūnām annam ekadā | ekadā so 'lpakaṃ bhuṅkte na caivaiti punar gṛhān |

کبھی وہ ایک ہی نشست میں اتنا کھانا کھا لیتا تھا کہ اس سے ہزاروں آدمی سیر ہو جائیں؛ اور کبھی تھوڑا سا کھا کر روانہ ہو جاتا، اور ایسے دن وہ پھر گھر واپس نہیں آتا تھا۔

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
सहस्राणाम्of thousands
सहस्राणाम्:
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुं, षष्ठी, बहुवचन
बहूनाम्of many
बहूनाम्:
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं (सामान्य), षष्ठी, बहुवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
एकदाonce / at one time
एकदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
एकदाat another time
एकदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
अल्पकम्a little (quantity)
अल्पकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअल्पक (प्रातिपदिक)
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
एतिgoes / comes
एति:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
गृहान्to the houses / home
गृहान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुं, द्वितीया, बहुवचन

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
G
gṛha (home/house)

Educational Q&A

Outer behavior—such as eating much or little—may reflect an inner discipline or vow rather than indulgence. The verse points to detachment from routine household life and emphasizes that a dharmic life can be guided by inner resolve, not by social predictability.

Vāyu describes a person with unusual habits: sometimes consuming an enormous quantity of food at once, sometimes eating very little and leaving, and on those occasions not returning home. The description highlights the figure’s enigmatic, vow-governed way of life.