अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
ये चैन॑ प्रतिपद्यन्ते भक्तियोगेन भाविता: । तेषामेवात्मना5>त्मानं दर्शयत्येष हृच्छय:
ye caiva pratipadyante bhaktiyogena bhāvitāḥ | teṣām evātmanātmānaṃ darśayaty eṣa hṛcchayaḥ ||
جو لوگ بھکتی یوگ سے سنور کر اُس پرمیشور کی پناہ لیتے ہیں، اُنہی کو یہ بھگوان—جو دل کے مندر میں پوشیدہ ہے—اپنے ہی آتما-سوروپ سے اپنا درشن عطا کرتا ہے۔
वायुदेव उवाच
The Lord is realized inwardly: those whose minds and lives are shaped by bhakti-yoga and who take refuge in Him receive His self-revelation. Divine vision is presented as a grace that arises in the heart for the devoted, not as a merely external achievement.
Vāyudeva states a doctrinal point within the Anuśāsana Parva’s instruction: he explains who becomes eligible for direct experience of the Supreme—namely, devotees who surrender and are matured by devotion—describing the Lord as the indweller who reveals Himself within the heart.