अविद्वान ब्राह्माणो देव: पात्र वै पावनं महत् । विद्वान् भूयस्तरो देव: पूर्णमसागरसंनिभ:
avidvān brāhmaṇo devaḥ pātraṃ vai pāvanaṃ mahat | vidvān bhūyastaro devaḥ pūrṇam asāgara-saṃnibhaḥ ||
بھیشم نے کہا—ایک غیر عالم برہمن بھی دیوتا کے مانند سمجھا جاتا ہے اور نہایت پاکیزگی بخشنے والا عظیم ظرفِ تقدیس ہے۔ پھر جو عالم ہو، اس کی تعظیم کا کیا کہنا! وہ اور بھی بڑا دیوتا ہے—بھری ہوئی عظیم سمندر کی مانند، نیک اوصاف سے لبریز۔
भीष्म उवाच
Bhishma teaches a hierarchy of reverence grounded in dharma: the Brahmin, by role and sanctifying function, is treated as a purifying and god-like recipient even if unlearned; learning and wisdom elevate that status further, making the learned Brahmin supremely worthy—vast and complete in virtues like a full ocean.
In Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising on proper honor and valuation of persons. Here he emphasizes the sanctity and social-religious worth of Brahmins, contrasting the unlearned with the learned to underscore how knowledge magnifies merit and reverence.