Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity

अप्रवृत्ताश्न ये लुब्धा नास्तिका दानवर्जिता: | एवंभूता नरा देवि निरयं यान्त्यबुद्धय:,देवि! ऐसे अकर्मण्य, लोभी, नास्तिक तथा दानधर्मसे दूर रहनेवाले बुद्धिहीन मनुष्य नरकमें पड़ते हैं

apravṛttāśn ye lubdhā nāstikā dānavarjitāḥ | evaṃbhūtā narā devi nirayaṃ yānty abuddhayaḥ ||

شری مہیشور نے کہا— اے دیوی! جو لوگ بےعمل، کوشش سے گریزاں، لالچی، ناستک اور دان دھرم سے دور رہنے والے ہیں— ایسے بےتمیز و بےبصیرت انسان دوزخ میں جاتے ہیں۔

अप्रवृत्ताश्नाःinactive and eating (without working)
अप्रवृत्ताश्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रवृत्त + अश्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
लुब्धाःgreedy
लुब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
नास्तिकाःatheists / unbelievers
नास्तिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
दानवर्जिताःdevoid of charity
दानवर्जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान + वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
एवंभूताःsuch (of this kind)
एवंभूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootएवंभूत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
नराःmen / people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
देविO goddess (address)
देवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative, Singular
निरयम्hell
निरयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
यान्तिgo
यान्ति:
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormPresent, Third, Plural
अबुद्धयःunintelligent / undiscerning
अबुद्धयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअबुद्धि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī Maheśvara (Śiva)
D
Devī (the Goddess, Umā/Pārvatī)

Educational Q&A

The verse warns that a life marked by inertia (lack of righteous effort), greed, denial of dharma, and avoidance of charity leads to a painful post-mortem consequence (niraya). It elevates dāna and moral faith as essential supports of ethical living.

Śrī Maheśvara addresses Devī, describing a class of people defined by greed, irreligion, and refusal to give. He states the karmic outcome for such conduct, continuing the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and right behavior.