Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas

दिव्यं शतशलाकं च यज्ञार्थ काउचनं शुभम्‌ | छत्र॑ देवावृधो दत्त्वा ब्राह्मणायास्थितो दिवम्‌,देवावृध नामक राजा यज्ञमें सोनेकी सौ तीलियोंवाले सुन्दर दिव्य छत्रका ब्राह्मणको दान करके स्वर्ग-लोकको प्राप्त हुए हैं

divyaṁ śataśalākaṁ ca yajñārthaṁ kāñcanaṁ śubham | chatraṁ devāvṛdho dattvā brāhmaṇāyāsthito divam ||

بھیشم نے کہا—راجا دیواوِردھ نے یَجْن کے لیے سو سلاخوں والا نہایت شُبھ، دیویہ اور سنہری چھتر ایک برہمن کو دان کیا؛ اور وہ سُوَرگ لوک کو پہنچا۔

दिव्यम्divine, celestial
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
शतशलाकम्having a hundred spokes/rods
शतशलाकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत-शलाका
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यज्ञार्थम्for the purpose of a sacrifice
यज्ञार्थम्:
TypeIndeclinable
Rootयज्ञ-अर्थ
काञ्चनम्golden
काञ्चनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Accusative, Singular
शुभम्auspicious, beautiful
शुभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormNeuter, Accusative, Singular
छत्रम्umbrella, parasol
छत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootछत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
देवावृधःDevāvṛdha (name of the king)
देवावृधः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवावृध
FormMasculine, Nominative, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (त्वा), Parasmaipada (usage-neutral here)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Singular
आस्थितःhaving attained/reached
आस्थितः:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormPast active participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
दिवम्heaven, the celestial world
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
Devāvṛdha
B
brāhmaṇa
D
divya kāñcana chatra (golden divine parasol)
S
svarga/diva (heaven)

Educational Q&A

That dāna—especially the gifting of auspicious, ritual-purpose objects to a worthy brāhmaṇa—produces great puṇya and is portrayed as leading to svarga; generosity aligned with yajña and proper recipients is affirmed as dharmic conduct.

Bhīṣma cites an exemplum: King Devāvṛdha donates a splendid golden parasol with a hundred ribs, meant for sacrificial use, to a brāhmaṇa; as a result, he is said to have attained heaven.