Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
क्रीडन्ति सर्पर्नकुला मृगैर्व्याच्रिश्व मित्रवत् । प्रभावाद् दीप्ततपसां सैनिकर्षान्महात्मनाम्
krīḍanti sarpā nakulā mṛgair vyāghraiś ca mitravat | prabhāvād dīptatapasāṃ sannikarṣān mahātmanām ||
دِیپت تپسیا والے مہاتماؤں کے اثر اور قربت سے وہاں نیول سانپوں کے ساتھ کھیلتے تھے اور جنگلی جانور ببر شیروں کے ساتھ دوستوں کی طرح رہتے تھے۔
वासुदेव उवाच
The presence and spiritual potency (prabhāva) of truly austere, great-souled persons can calm violence and dissolve instinctive hostility, creating an atmosphere of peace and mutual safety.
Vāsudeva describes a wondrous effect seen near powerful ascetics: creatures that are normally enemies—serpents and mongooses, tigers and other beasts—behave without fear or aggression, as if they were companions.