भूमिदान-प्रसङ्गः । काश्यपी-पृथिवी तथा उतथ्य-वरुण-संवादः
Land-gift episode; Pṛthivī Kāśyapī; Utathya–Varuṇa dispute
इदं चाप्यपरं गुह्ं सरहस्यं निबोधत
Skanda uvāca: idaṃ cāpy aparaṃ guhyaṃ sa-rahasyaṃ nibodhata. Pūrṇamāsyāṃ tithau candrodaya-samaye tāmra-bhājane madhu-miśritaṃ pākaṃ gṛhītvā yaś candrāya baliṃ nivedayati, tasya yo nitya-dharma-phala-prāptiḥ, tat śraddhayā śṛṇuta. Tasya dattaṃ taṃ baliṃ sādhya-rudrāditya-viśvedevāśvinīkumāra-marudgaṇā vasavaś ca gṛhṇanti; tena ca candramāḥ samudraś ca vardhate. Evaṃ mayā rahasya-sahitaḥ sukhadāyakaḥ dharmo varṇitaḥ.
اسکند نے کہا—اب اس دوسرے پوشیدہ اُپدیش کو، اس کے باطنی راز کے ساتھ، جان لو۔ پُورنماشی کے دن چاند کے طلوع کے وقت اگر کوئی شخص تانبے کے برتن میں شہد ملا ہوا پکا ہوا نذرانہ لے کر چاند کے لیے بَلی (قربانی/نذر) پیش کرے، تو اس دھرم کرم کا دائمی پھل—عقیدت سے سنو—اسے حاصل ہوتا ہے۔ اس کی دی ہوئی وہ بَلی سادھیہ، رودر، آدتیہ، وِشویدیو، اشوِنی دیوتا، مروت گن اور وَسو بھی قبول کرتے ہیں؛ اور اس سے چاند اور سمندر کی افزائش ہوتی ہے—ایسا کہا گیا ہے۔ یوں میں نے راز سمیت خوشی بخشنے والے دھرم کا بیان کیا۔
स्कन्द उवाच
Skanda teaches an esoteric dharma: a full-moon, moonrise offering to Chandra—made with a honey-sweet preparation in a copper vessel—yields enduring religious merit, emphasizing śraddhā (faith) and the idea that properly directed ritual supports cosmic harmony.
Skanda describes a specific rite and its results: multiple divine classes are said to accept the offering, and the act symbolically ‘increases’ the Moon and the ocean, concluding with Skanda’s claim that he has revealed a happiness-giving dharma along with its hidden rationale.