Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 138: Vāyu’s Exempla on Brāhmaṇa-Prabhāva and a Cosmological Clarification

मया होता हानुज्ञाता: पूर्वमासन्‌ कृते युगे | ततो5हमनुनीतो वै ब्रह्मणा पच्मययोनिना,मैंने पहले सत्ययुगमें गौओंको अपने पास रहनेकी आज्ञा दी थी। पद्मयोनि ब्रह्माजीने इसके लिये मुझसे बहुत अनुनय-विनय की थी

mayā hotāḥ ānujñātāḥ pūrvam āsan kṛte yuge | tato 'ham anunīto vai brahmaṇā padmayayoninā ||

مہیشور نے کہا—کرت یُگ میں میں نے پہلے گایوں کو اپنے پاس رہنے کی اجازت دی تھی۔ پھر کنول سے پیدا ہونے والے برہما نے مجھ سے بار بار نہایت عاجزی سے التجا کی۔

मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, तृतीया, एकवचन
होताthe Hotṛ (sacrificial priest)
होता:
Karta
TypeNoun
Rootहोतृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनुज्ञाताःpermitted/allowed
अनुज्ञाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुज्ञात (अनु + √ज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पूर्वम्formerly/earlier
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
आसन्were
आसन्:
TypeVerb
Root√अस्
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथम, बहुवचन
कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकृत
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
युगेin the age/yuga
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, प्रथमा, एकवचन
अनुनीतःentreated/persuaded
अनुनीतः:
TypeAdjective
Rootअनुनीत (अनु + √नी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पद्मयोनिनाby the lotus-born one
पद्मयोनिना:
Karana
TypeNoun
Rootपद्मयोनिन्
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

महेश्वर उवाच

M
Maheshvara (Maheśvara/Śiva)
B
Brahmā (Padmayoni)
K
Kṛta Yuga (Satya Yuga)
C
Cows (Gāvaḥ; implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights divine stewardship and dharmic negotiation: even among deities, the welfare and rightful placement of sacred beings (here, cows) is handled through permission, request, and alignment with cosmic order (yuga-dharma).

Maheśvara recounts a past event: in the Kṛta Yuga he allowed the cows to stay with him, and later Brahmā (the lotus-born) earnestly petitioned him regarding them—setting up the subsequent explanation of their proper role and disposition.