Previous Verse

Shloka 127

अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः

Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि देवरहस्ये सप्तविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi devarahasye saptaviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

اِتی شری مہابھارت کے انوشاسن پَرو میں، دان دھرم پَرو میں، ‘دیورہسّیہ’ (دیوتاؤں کے راز) کے بیان کا ایک سو ستائیسواں باب اختتام پذیر ہوا۔

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anushasana Parva
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the section on the dharma of giving
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
देवरहस्येin (the sub-section called) 'Deva-rahasya' (divine secret)
देवरहस्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवरहस्य
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तविंशत्यधिकशततमःthe one hundred and twenty-seventh (chapter)
सप्तविंशत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसप्तविंशत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

धौग्य उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
D
Deva-rahasya

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the surrounding material as instruction on dāna-dharma (the ethics of giving) presented under the heading ‘Deva-rahasya,’ emphasizing that the chapter’s content belongs to a structured moral-religious teaching within the Anuśāsana Parva.

The text signals closure of a chapter: it identifies the epic (Mahābhārata), the larger book (Anuśāsana Parva), the internal section (Dāna-dharma), the sub-topic title (Deva-rahasya), and the chapter count (127th), functioning as an editorial/narrative boundary marker.